Författare

Författare: Ulric Alstermark (Sida 3 av 4)

”Alla skulle bara veta” är nu släppt!

Idag har Ekström & Garay förlag släppt min spänningsroman ”Alla skulle bara veta”! Det känns otroligt roligt att detta projekt, som faktiskt påbörjades redan i slutet av 2012, med ens är ett färdigarbetat verk som ligger tillgängligt i flera nätbokhandlar (t.ex. Adlibris och Bokus).

På grund av covid-19 anordnar jag ingen regelrätt releasefest den här gången, men ett och annat litet firande i luftig omgivning blir det förstås ändå. Jag fick mina författarexemplar lagom till midsommar, och passade förstås på att fira smått med de närmaste i helgen (på distanserat sätt, i öppet uterum).

Genomgång av manus

Aktuell status för ”Alla skulle bara veta”? Jo, trots oroliga tider pekar det mesta på att en utgivning kommer att bli av till sommaren, precis som planerat. Ikväll sitter jag och går igenom kommentarer från min redaktör, vilket är mycket spännande (och en aning nervöst).

Som synes nedan, har jag numera två skärmar på mitt skrivbord. Den ena har jag fått låna av min arbetsgivare, eftersom jag numera mest jobbar hemifrån. Påfrestande med alla nya och inskränkande rutiner, men jag ska inte klaga för mycket då jag åtminstone är mer introvert än extrovert. Saknar förstås mina trevliga kollegor, men chattar samt möten via Hangouts gör ändå att arbets­dagarna berikas med sociala inslag.

Två skärmar är snudd på nödvändigt när man arbetar som digital producent – men kommer minsann väl till pass även när man pysslar med privata projekt.

Ny bok släpps 2020!

Om allt går enligt planen, kommer Ekström & Garay förlag att ge ut min bok ”Alla skulle bara veta” någon gång under nästa år. Jag skrev under avtalet i veckan, och ser nu med spänning fram emot varje enskild del av utgivningsprocessen.

Länge tänkte jag att ”Alla skulle bara veta” var genreöverskridande, ett slags hybrid mellan det ena och det andra (och kanske det tredje). Men när jag efter flera års arbete läste igenom hela manusluntan insåg jag att texten nog ändå hade en dominant beståndsdel – så idag håller jag med lektören och min mamma, som båda säger att jag har skrivit en spänningsroman.

En psykologisk spänningsroman, med tre huvudpersoner som utvecklas över tid (den ene i klart oroande riktning). Återkommer med en spetsigare beskrivning av boken när jag i samarbete med förlaget har fått till en lämplig baksidestext. Men kuslig spänning i kombination med djupgående personporträtt utlovas!

Nådiga luntan ska bli till bok!

Musiken är grammatiken

Att läsa igenom större sjok egen text är en besynnerlig syssla. Även i skrivandets stund kan man förstås glida över till rollen som nyfiken läsare, men att i efterhand slå sig till ro med en utskriven lunta och långsamt läsa igenom renodlar rollen som iakttagare. Det är att bli påmind, men också att upptäcka för första gången. Det är att lära känna karaktärer på nytt, hitta fler skikt i dem, det är att utan stopp följa parallella berättelsespår och notera medvetet skapade eller slumpartat (?) uppkomna beröringspunkter. Och det är, inte minst, att utforska språket i sig självt. Att utan fragmentets filter bli varse språkbehandlingen, både inbjudas till den och utsättas för den, lägga märke till detaljer och så småningom nå fram till helhetsintryck.

Själv lägger jag lättast märke till detaljer som väcker irritation. Det kan handla om inkonsekvens, att notera olika korrekta varianter av ett ord eller en fras. Både ”något” och ”någonting”, både ”här inne” och ”härinne”, ”blå” och ”blåa”. Det blir då läge för beslut, att göra ett val för att renodla och sedan öppna laptoppen och klicka på sök/ersätt. Men vilken sorts konsekvens ska det vara? undrar man med ens. Ska det till exempel vara ”något” överallt – eller bara i repliker … eller bara i kapitel där den ena av de tre huvudpersonerna är fokalisator? Efter svår ambivalens bestämmer man sig, söker/ersätter och … konstaterar att det likväl skulle ha passat bättre med den andra varianten just där. Men varför? Och efter bryderi kan det framgå att en viss mening exempelvis ljuder bättre i huvudet med tio stavelser än med sju.

Det är musiken som är grammatiken. Så skrev en kursare på Lunds universitets författarskola en gång till mig, i sin respons på en av mina texter. Och först ett tag därefter förstod jag hur perfekt träffande denna iakttagelse var. Jag har verkligen en benägenhet att överordna takt, rytm och melodi när jag skriver – på gott och ont. En mening kan vara färdig, grammatiskt korrekt och på pricken gestalta det önskade. Men då kan jag ändå ändra, byta ut ett innebördsmässigt klockrent ord mot ett som överensstämmer snäppet sämre. Bara för att meningen ska få ”rätt” antal stavelser, eller berikas med en skönljudande allitteration (eller för den delen ett abrupt missljud på lämpligt ställe). Denna benägenhet för musikaliskt företräde kan även påverka meningsbyggnad och interpunktion, genom alternativa nyanser i flera led till och med föra handlingen i annan riktning än den tänkta.

Så mullrar medvetenheten: eventuella läsare kommer att uppfatta karaktärerna på ett annat sätt, haka upp sig på andra detaljer och lyssna efter samklang mellan textens taktart och helt andra uppsättningar inre rytmer. Det som får en själv att le förnöjt, kan få andra att grina illa. Någon universell perfektion finns inte, och det går inte att ympa in preferenser åt alla upptänkbara läsare. Det gäller därmed … kanske att i större utsträckning låta saker och ting vara, läsa och observera men utan alltför många rödpennepauser. Det gäller nog också att våga sätta definitiv punkt – förr snarare än senare, eller åtminstone innan seendet blir till blint stirrande.

« Äldre inlägg Nyare inlägg »

© 2024 Ulric Alstermark

Tema av Anders NorenUpp ↑